English Haiku Poems‚‚y Masako Takahashi

 WISTERIA

‚i‚•‚Ž‚…@‚Q‚O‚O‚O

‚P

@@@The misty morning;

An ayu fish is so cold

Held in my hand.

‚Q

In the full moonlight@

Cosmos flowers standing high

On the dark ground..

‚R

Rustling green popular

The tune of the guitar coming

Out of the radio.

‚S

All around myself

Green pampas grasses swaying

In the summer breeze.

‚T

Foggy hollyhochs;

They are liable to bloom up

Near the railroad.

 

 

 

‚U

Amaryllises -

Rain is shining and falling

Onto the earth

‚V

Around the well

Amaryllises flowering;

My old home

‚W

I am thinking of

Linden trees sprouting high up

In distant Berlin.

‚X

The dusk on the lake;

Ripples glisten with the reflection

Of early summer.

‚P‚O

In the waste garden

Water lilies come out of

The water, and bright.

 

 

 

 

‚P‚P

A high-rise building

Makes the new May sky on its glass

In the morning sun.

‚P‚Q

The small wild roses

Like a beginning of love

They really seem so.

‚P‚R

The pale purple blossoms

Of paulownias - the distant

Mountains lie blue-green.

‚P‚S

The wind has ceased -

The secret time domes down to

The blooming roses.

‚P‚T

The wind has calmed down -

The secret time comes down to

The garden roses.

 

 

 

‚P‚U

Onto the water

White blossoms of wisterias

Are spilling their smell.

‚P‚V

When I feel lonely

I hold the poems in my mind;

Paulownia blossoms.

‚P‚W

Falling bamboo leaves –

As if they were falling down

Inside my heart.

‚P‚X

Twilight has gone and

mother and child comming to

the light in green leaves.

‚Q‚O

The word my late father

is in a dictionary - - coolness of

rainy season.

 

‚Q‚P

The magnolias

decaying - -and then there lie

mountains and rivers.

 

.

 

 

‚Q‚Q

Twilight has gone out

mother and child coming to

 light in the green leaves.

‚Q‚R

The word my late father

Is in a dictionary—

coolness of rainy season.